Публикация видео

В Workplace есть встроенная функция управления видео. Узнайте, как добавлять и редактировать субтитры и какие языки для них поддерживаются.

Самый простой способ оптимизировать качество видео — это загружать их в формате HD.
Если вы экспортируете видео из ПО для редактирования (например, Final Cut Pro, Avid, iMovie), рекомендуем использовать следующие пользовательские настройки:
  • видео стандарта H.264 в формате MOV или MP4 с аудиоформатом AAC;
  • соотношение сторон — не больше 1 280х720 пикселей;
  • частота кадров — не более 30 кадров в секунду;
  • стереозвук с частотой дискретизации 44 100 Гц.
В руководстве к программному обеспечению должна быть информация об экспорте видео с пользовательскими настройками.
Примечание. Продолжительность видео не должна превышать 240 минут, а файлы должны быть не больше 4 ГБ. Чем длиннее видео, тем больше размер файла. Это может повлиять на качество видео.
Была ли эта информация полезной?
Видео 360° можно загружать в Workplace только с компьютера.
Видео 360° — это видео, записанное на камеру с углом обзора 360 градусов. Зрители могут менять угол и перспективу видео 360°.
Загрузка в хронику
Если видео было записано на камеру, которая поддерживает панорамную съемку и добавляет в видеофайл панорамные метаданные, вы можете загрузить видео 360° в свою хронику так же, как любое другое.
Если видео было записано на камеру, которая не добавляет в видеофайл панорамные метаданные, вам нужно добавить их самостоятельно, а затем выполнить те же действия, которые требуются для загрузки любого другого видео в Хронику.
Максимальная продолжительность видео 360° составляет 10 минут, а максимальный размер — 1,75 ГБ.
Была ли эта информация полезной?
Количество просмотров указано под видео.
Просмотр видео регистрируется через три секунды после начала воспроизведения. Это касается и видео, которые запускаются автоматически.
Была ли эта информация полезной?
Во время загрузки видео в свою хронику или группу у вас будет возможность добавить к нему субтитры. Workplace может автоматически добавлять субтитры к контенту на английском, арабском, вьетнамском, испанском, итальянском, малайзийском, немецком, португальском, русском, тайском, турецком, французском языках, а также на языке урду. Кроме этого, вы можете добавить вручную с помощью файла в формате SRT.

Использование автоматических субтитров
Чтобы воспользоваться функцией автоматического добавления субтитров к видео:
  1. В своей хронике, группе или Ленте новостей нажмите Фото/видео.
  2. Выберите видео, которое хотите загрузить, и нажмите значок .
  3. Нажмите Автоматическое создание субтитров для видео. Workplace автоматически распознает язык видео и создаст субтитры. Это может занять несколько минут, в зависимости от продолжительности видео.
  4. Чтобы просмотреть видео, выберите Предпросмотр субтитров и нажмите значок . Когда всё будет готово, нажмите Готово.
  5. Добавьте описание к своему видео и нажмите Опубликовать.

Скачивание транскрипта
Чтобы скачать субтитры в формате TXT:
  1. Перейдите к видеопубликации.
  2. Нажмите видео, чтобы увеличить его.
  3. Нажмите значок в правом верхнем углу экрана и выберите "Скачать транскрипт".

Скачивание и редактирование автоматических субтитров
Чтобы загрузить и отредактировать автоматические субтитры:
  1. В окне Предпросмотр и управление субтитрами нажмите значок .
  2. На ваш компьютер скачается файл SRT. Откройте его в текстовом редакторе, внесите и сохраните необходимые изменения.
  3. Нажмите Загрузить субтитры и выберите отредактированный файл SRT с таким форматом названия: название.[код языка]_[код страны].srt.
  4. Нажмите Заменить файл субтитров > > Готово.
  5. Добавьте описание к своему видео и нажмите Опубликовать.

Загрузка файла в формате SRT
Если вы хотите загрузить собственный файл SRT, название которого соответствует нашим требованиям, выполните следующие действия:
  1. В своей хронике, группе или Ленте новостей нажмите Фото/видео.
  2. Выберите нужное видео, нажмите значок > Загрузить субтитры.
  3. Выберите нужный файл SRT и нажмите Предпросмотр субтитров, а затем — значок .
  4. Нажмите Готово, добавьте описание видео и выберите Опубликовать.

Субтитры к прямому эфиру
Вы также можете создавать субтитры во время прямого эфира. Если вы проводите видеотрансляцию в группе, то можете включить субтитры к прямому эфиру в Live Producer.
Если субтитры к прямому эфиру доступны для трансляции, которую вы смотрите, нажмите значок и выберите, включить или выключить субтитры.
Субтитры к прямому эфиру доступны на английском, испанском, португальском, французском, итальянском и немецком языках.
Была ли эта информация полезной?
Загрузив видео или завершив прямой эфир, вы можете добавить к нему субтитры на компьютере.
Перевод субтитров
Чтобы перевести субтитры:
  1. Откройте видео, субтитры к которому нужно перевести.
  2. Нажмите значок в правом верхнем углу видео.
  3. Нажмите Управление субтитрами к видео.
  4. В раскрывающемся меню выберите язык субтитров и нажмите Готово.
Редактирование субтитров
Чтобы редактировать субтитры:
  1. Откройте видео, субтитры к которому нужно перевести.
  2. Нажмите значок в правом верхнем углу видео.
  3. Нажмите Управление субтитрами к видео.
  4. Нажмите рядом с вариантом "Автоматические субтитры".
  5. Субтитры будут упорядочены по времени. Когда всё будет готово, нажмите Сохранить.
Была ли эта информация полезной?
Сейчас субтитры доступны на следующих языках:
  • английский (США);
  • испанский (Латинская Америка);
  • португальский (Бразилия);
  • французский;
  • арабский;
  • вьетнамский;
  • итальянский;
  • немецкий;
  • турецкий;
  • русский;
  • тайский;
  • урду;
  • малайзийский.
Примечание. Перевод субтитров сейчас не доступен. Субтитры предоставляются на языке, которым озвучено видео.
Была ли эта информация полезной?
Выбрать миниатюры для загруженных видео можно на компьютере.
Чтобы выбрать миниатюру:
  1. Нажмите на загруженное видео. Оно находится в группе, в которой вы его опубликовали, или в вашем профиле Workplace.
  2. Нажмите значок справа и выберите Редактировать видео.
  3. С помощью стрелок выберите одну из предложенных миниатюр и нажмите Сохранить.
Вы также можете изменить миниатюру загруженного прямого эфира.
Была ли эта информация полезной?
API Live требует наличия звука. Если вы попытаетесь отключить звук, трансляция прервется.
Была ли эта информация полезной?